Hebrews 1:6 (ESV+LSB+MJ* references, Barnes' Notes on the Whole Bible, John Calvin, Garner-Howes Baptist Commentary

 

6 And when He again brings the firstborn into the world, He says,

And let all the angels of God worship Him.”

 

1:6-(Luke 2:8-14)* 8 In the same region there were some shepherds staying out in the fields and keeping watch over their flock by night. 9 And an angel of the Lord stood before them, and the glory of the Lord shone around them; and they were terribly frightened. 10 But the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people. 11 For today in the city of David there has been born for you a Savior, who is Christ the Lord. 12 And this will be the sign for you: you will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.” 13 And suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying, 14 “Glory to God in the highest, and on earth peace among men with whom He is pleased.”

(Deuteronomy 32:43)*

Brenton Septuagint Translation(LXX)

Rejoice, ye heavens, with him, and let all the angels of God worship him; rejoice ye Gentiles, with his people, and let all the sons of God strengthen themselves in him; for he will avenge the blood of his sons, and he will render vengeance, and recompense justice to his enemies, and will reward them that hate him; and the Lord shall purge the land of his people.(Deuteronomy 32:43 ESV, LXX)*

Rejoice with him, O heavens; bow down to him, all gods, for he avenges the blood of his children and takes vengeance on his adversaries. He repays those who hate him and cleanses his people’s land.”

(Deuteronomy 32:43 LSB, MT)* O nations, cause His people to shout for joy; For He will avenge the blood of His slaves, And He will render vengeance on His adversaries, And He will atone for His land and His people.”

 

Barnes' Notes on the Whole Bible


And again - Margin, “When he bringeth in again.” The proper construction of this sentence probably is, “But when, moreover, he brings in,” etc. The word “again” refers not to the fact that the Son of God is brought “again” into the world, implying that he had been introduced before; but it refers to the course of the apostle’s argument, or to the declaration which is made about the Messiah in another place. “The name Son is not only given to him as above, but also in another place, or on another occasion when he brings in the first-begotten into the world.” “When he bringeth in.” When he introduces. So far as the “language” here is concerned this might refer to the birth of the Messiah, but it is evident from the whole connection that the writer means to refer to something that is said in the Old Testament. This is plain because the passage occurs among quotations designed to prove a specific point - that the Son of God, the Author of the Christian system, was superior to the angels.


A declaration of the writer here, however true and solemn, would not have answered the purpose. A “proof-text” was missing; a text which would be admitted by those to whom he wrote to bear on the point under consideration. The meaning then is, “that on another occasion different from those to which he had referred, God, when speaking of the Messiah, or when introducing him to mankind, had used language showing that he was superior to the angels.” The meaning of the phrase, “when he bringeth in,” therefore, I take to be, when he introduces him to people; when he makes him known to the world - to wit, by the declaration which he proceeds immediately to quote. “The first-begotten.” Christ is called the “first-begotten,” with reference to his resurrection from the dead, in Revelation 1:5, and Colossians 1:18. It is probable here, however, that the word is used, like the word “first-born,” or “first-begotten” among the Hebrews, by way of eminence.


As the first-born was the principal heir, and had special privileges, so the Lord Jesus Christ sustains a similar rank in the universe of which God is the Head and Father; see notes on John 1:14, where the word “only-begotten” is used to denote the dignity and honor of the Lord Jesus. “Into the world.” When he introduces him to mankind, or declares what he is to be. “He saith, And let all the angels of God worship him.” Much difficulty has been experienced in regard to this quotation, for it cannot be denied that it is intended to be a quotation. In the Septuagint these very words occur in Deuteronomy 32:43, where they are inserted in the Song of Moses. But they are not in the Hebrew, nor are they in all the copies of the Septuagint. The Hebrew is, “Rejoice, O ye nations with his people; for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries.” The Septuagint is, “Rejoice ye heavens with him; and let all the angels of God worship him. Let the nations rejoice with his people, and let all the sons of God be strong in him, for he has avenged the blood of his sons.” But there are objections to our supposing that the apostle had this place in his view, which seem to me to settle the matter.


(1) One is, that the passage is not in the Hebrew; and it seems hardly credible that in writing to Hebrews, and to those residing in the very country where the Hebrew Scriptures were constantly used, he should adduce as a proof-text on an important doctrine what was not in their Scriptures.


(2) A second is, that it is omitted in all the ancient versions except the Septuagint.


(3) A third is, that it is impossible to believe that the passage in question in Deuteronomy had any reference to the Messiah. It does not relate to his “introduction” to the world. It would not occur to any reader that it had any such reference. The context celebrates the victory over the enemies of Israel which God will achieve. After saying that “his arrows would be drunk with blood, and that his sword would devour flesh with the blood of the slain and of captives, from the time when he began to take vengeance on an enemy,” the Septuagint (not the Hebrew) immediately asserts, “let the heavens rejoice at the same time with him, and let all the angels of God worship him.” That is, “Let the inhabitants of the heavenly world rejoice in the victory of God over the enemies of his people, and let them pay their adoration to him.” But the Messiah does not appear to be alluded to anywhere in the context; much less described as “introduced into the world.”


There is, moreover, not the slightest evidence that it was ever supposed by the Jews to have any such reference; and though it might be said that the apostle merely quoted “language” that expressed his meaning - as we often do when we are familiar with any well-known phrase that will exactly suit our purpose and convey an idea - yet it should be remarked that this is not the way in which this passage is quoted. It is a “proof-text,” and Paul evidently meant to be understood as saying that that passage had a “fair” reference to the Messiah. It is evident, moreover, that it would be admitted to have such a reference by those to whom he wrote. It is morally certain, therefore, that this was not the passage which the writer intended to quote. The probability is, that the writer here referred to Psalms 97:7, (in the Septuagint Psalms 96:7). In that place, the Hebrew is, “worship him, all ye gods” כל אלהים kaal 'elohiym - “all ye ‘elohiym.”


In the Septuagint it is, “Let all his angels worship him;” where the translation is literal, except that the word “God” - “angels of God” - is used by the apostle instead of “his” - “all his angels” - as it is in the Septuagint. The word “gods” - אלהים 'elohiym - is rendered by the word “angels” - but the word may have that sense. Thus, it is rendered by the Septuagint; in Job 20:15; and in Psalms 8:6; Psalms 137:1. It is well known that the word אלהים 'elohiym may denote “kings” and “magistrates,” because of their rank and dignity; and is there anything improbable in the supposition that, for a similar reason, the word may be given also to “angels”? The fair interpretation of the passage then would be, to refer it to “angelic beings” - and the command in Psalms 97:1-12 is for them to do homage to the Being there referred to. The only question then is, whether the Psalm can be regarded properly as having any reference to the Messiah? Did the apostle fairly and properly use this language as referring to him? On this we may remark:


(1) That the fact that he uses it thus may be regarded as proof that it would be admitted to be proper by the Jews in his time, and renders it probable that it was in fact so used.


(2) Two Jewish Rabbis of distinction - Rashi and Kimchi - affirm that all the Psalms Psa. 93–101 are to be regarded as referring to the Messiah. Such was, and is, the opinion of the Jews.


(3) There is nothing in the Psalm which forbids such a reference, or which can be shown to be inconsistent with it. Indeed the whole Psalm might be taken as beautifully descriptive of the “introduction” of the Son of God into the world, or as a sublime and glorious description of his advent. Thus, in Hebrews 1:1, the earth is called on to rejoice that the Lord reigns. In Hebrews 1:2-5, he is introduced or described as coming in the most magnificent manner - clouds and darkness attend him; a fire goes before him; the lightnings play; and the hills melt like wax - a sublime description of his coming, with appropriate symbols, to reign, or to judge the world. In Hebrews 1:6, it is said that all people shall see his glory; in Hebrews 1:7, that all who worship graven images shall be confounded, and “all the angels are required to do him homage;” and in Hebrews 1:8-12, the effect of his advent is described as filling Zion with rejoicing, and the hearts of the people of God with gladness. It cannot be proveD, therefore, that this Psalm had no reference to the Messiah; but the presumption is that it had, and that the apostle has quoted it not only as it was usually regarded in his time, but as it was designed by the Holy Ghost. If so, then it proves, what the writer intended, that the Son of God should be adored by the angels; and of course that he was superior to them. It proves also more. Whom would God require the angels to adore? A creature? A man? A fellow-angel? To ask these questions is to answer them. He could require them to worship none but God, and the passage proves that the Son of God is divine.


John Calvin


6.And again, when he bringeth or introduceth (21) , etc. He now proves by another argument that Christ is above the angels, and that is because the angels are bidden to worship him. (Psalms 97:7.) It hence follows that he is their head and Prince. But it may seem unreasonable to apply that to Christ which is spoken of God only. Were we to answer that Christ is the eternal God, and therefore what belongs to God may justly be applied to him, it would not perhaps be satisfactory to all; for it would avail but little in proving a doubtful point, to argue in this case from the common attributes of God.


The subject is Christ manifested in the flesh, and the Apostle expressly says, that the Spirit thus spoke when Christ was introduced into the world; but this would not have been said consistently with truth except the manifestation of Christ be really spoken of in the Psalm. And so the case indeed is; for the Psalm commences with an exhortation to rejoice; nor did David address the Jews, but the whole earth, including the islands, that is, countries beyond the sea. The reason for this joy is given, because the Lord would reign. Further, if you read the whole Psalm, you will find nothing else but the kingdom of Christ, which began when the Gospel was published; nor is the whole Psalm anything else but a solemn decree, as it were, by which Christ was sent to take possession of His kingdom. Besides, what joy could arise from His kingdom, except it brought salvation to the whole world, to the Gentiles as well as to the Jews? Aptly then does the Apostle say here, that he was introduced into the world, because in that Psalm what is described is his coming to men.


The Hebrew word, rendered angels, is Elohim — gods; but there is no doubt but that the Prophet speaks of angels; for the meaning is, that there is no power so high but must be in subjection to the authority of this king, whose advent was to cause joy to the whole world.


(21) See Appendix C.


Garner-Howes Baptist Commentary


1) "And again, when he bringeth in the first begotten," (hotan de palm eisagage ton prototokon) "And again when he brings (leads in) the firstborn," the first-begotten from the dead; when he brings the first-begotten to the earth again, in power and great glory, as he shall, Acts 1:10-11; Revelation 1:7; 1 Thessalonians 4:13-18; 2 Thessalonians 1:7-9.


2) "Into the world, he saith," (eisten oikoumenen legei) "Into the inhabited earth," man’s habitat, "he says;” As surely as God sent his only begotten into the world, the inhabited earth, to redeem men the first time, he shall send him the second time to the inhabited earth to restore all things to their original perfection, holiness, and beauty; John 3:17; Galatians 4:4-5; Romans 8:11; Romans 8:23.


3) "And let all angels of God worship him," (kai proskunesatosan auto pantes angeloi theou) "And let all the (host of) the angels of God worship him;" At his birth angels sang or spoke words of praise to God for him, Luke 2:10-13; In Revelation 5:9-11 angels are disclosed as praising him with a loud voice and they are to worship Him, owning Him as their Lord, Matthew 25:31; Mark 8:38; 1 Peter 3:22. Indeed the Master is greater than the worshipper. Thus the Writer (Paul) concludes and affirms the excelling greatness of Jesus Christ above angelic beings ’ who never become Kings, Priests, Judges, or Heirs of God’s World, such as is given to Christ and to his obedient covenant children, Romans 8:17; Galatians 3:26; 1 Corinthians 6:3; Revelation 5:9-10.

 


Comments

Popular posts from this blog

Hebrews 2:2 (BSB+ESV+LSB+MJ* references, John Calvin, Matthew Henry, Garner-Howes Baptist Commentary

Liturgy-Gospel imperatives and Gospel indicatives

Hebrews 1:2 (ESV+LSB+MJ* references, Matthew Henry, John Calvin, Lange's Commentary on the Holy Scriptures: Critical, Doctrinal and Homiletical